Carril lineal 7º para soldadura, pintura y aplicación general de movimiento de robots.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Referencia de datos de requisitos de entrada
Descripción de los parámetros técnicos
1. Longitud de carrera efectiva:
2. Soldadura y pintura del modelo de robot general:
3. ¿Cuántos robots hay en el riel? ¿Hay algún otro equipo en el control deslizante de la vía? Si es así, descríbalo.
4. Velocidad de movimiento: (normalmente: 0,5 m/s)
5.Precisión de repetibilidad: (Estándar: ±0,05 mm/10 m)
6. Ubicación de instalación:
7. ¿Existe algún requisito de marca para los componentes principales, como Hiwin del riel guía?
8. Posición de instalación de la cadena de arrastre (elija una): centro del riel guía/lado del riel guía
9.Altura horizontal del plano superior de la plataforma deslizante (normalmente: 350 mm-470 mm)
10.Otros requisitos. Si es posible mejor con un dibujo o entrada de datos 3D. o proponemos un 3D para su aprobación.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Introducción de vía lineal.
El séptimo eje de los robots, también conocido como vía lineal del robot, riel de tierra, riel guía del robot o mecanismo de desplazamiento del robot, se utiliza principalmente para ampliar el alcance de las operaciones del robot. Con el aumento gradual de los costos laborales, las fábricas automatizadas se han convertido en un tema candente en diversas industrias y el uso de robots industriales también se ha convertido en una tendencia. Algunos centros de mecanizado tienen ciclos de procesamiento más largos y gestionar una estación de trabajo con un robot es costoso y desperdicia recursos. El uso de un séptimo eje y un manipulador de armadura no solo puede reducir la inversión, sino también hacer que las operaciones del robot sean más flexibles. En los últimos años, los robots y los ejes móviles se han utilizado ampliamente en los campos de carga y descarga de máquinas herramienta, soldadura, pulverización, pulido y pulido, especialmente en algunas aplicaciones de manipulación y apilado donde los robots móviles ni siquiera pueden reemplazarlos.
Sistema de carga
Bastidor de vía: dividido en estructura soldada, estructura fundida y estructura de rieles.
Placa de carga: incluye base de robot, placa de conexión, bloque de conexión deslizante, placa de motor
Riel guía lineal y deslizador: estándar con Taiwán Shangyin, opcional con Yintai, TH K, nacional, etc.
Mecanismo de cimentación: incluye placa de cimentación y tornillo de cimentación (ajustable 40 mm)
Sistema de propulsión
Servomotores: en su mayoría comprados para los clientes, nuestra empresa ayuda en la selección.
Caja de cambios: El tipo es engranaje helicoidal planetario, equipado con Shinbo japonés de serie, con opciones como Tamagawa, Motori y opciones de producción nacional.
Engranaje y cremallera: Taiwán YYC, APEX, LEAN, BORCH, etc. disponibles para selección
Sistema de protección
Cubierta del riel guía: dividida en cubierta de chapa, cubierta de placa de acero en forma de flor y cubierta de órgano
Limitar la protección; Sensores (interruptores de proximidad), anticolisión mecánicos.
Protección de lubricación: incluyendo bomba de aceite, distribuidor de aceite, tubería de aceite, boquilla de aceite, dientes de fieltro
Conjunto de cadena de arrastre: incluye cadena de arrastre, soporte de cadena de arrastre, ranura de cadena de arrastre, rodillo de cadena de arrastre
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Hierro fundido pista de tierra II
Ancho total: 1340 mm; Ancho de superficie: 1000 mm; La altura de la superficie de instalación del robot desde el suelo es de 450 mm a 490 mm. Longitud única: 3 m, 4 m (cualquier empalme de todo el metro por encima de 3 metros, excepto 5 metros) Adecuado para varios tipos de robots con un peso total de 1000 KG -5000 KG
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Vía de tierra de hierro fundido III
Ancho total: 1440 mm; Ancho de superficie 1100 mm; Altura del riel de tierra 529 mm (± 15 mm), longitud única: 3 m, 4 m (cualquier empalme de todo el metro por encima de 3 metros, excepto 5 metros) Adecuado para varios tipos de robots con un peso total de 3000 KG a 10000 KG
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Vía lineal estándar (producción en masa)
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Elija el tamaño adecuado según el tamaño del robot. La longitud y la altura del bastidor se pueden personalizar, y la sección individual más larga se puede hacer hasta 8 metros.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Pista lineal de soldadura (con cadena de arrastre centrada)
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Armazón multieje
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------------------------------
Procedimiento de instalación o puesta en servicio.
1.Breve introducción
1.1 Instrucciones de funcionamiento y aplicación del equipo de vía
(1) Función del equipo
El equipo está diseñado y fabricado de acuerdo con las normas internacionales ISO o las normas nacionales GB/T. Es un conjunto completo de equipo para marchar el robot, que lleva la correspondiente configuración del robot, para que pueda desplazarse.
de forma precisa y fiable en la línea horizontal, y extienda el área del robot. La configuración principal incluye soporte guía, guía y deslizador, piñón y cremallera, reductor de precisión, sistema de lubricación automática, cadena de remolque, sistema de señal de límite y origen.
(2)Campos de aplicación
Temperatura máxima en la planta: 50°C.
Temperatura mínima en la planta: 5°C.
Humedad en el taller: 55-90%, sin heladas.
Estructura de planta: suelo de estructura de hormigón armado.
Capacidad de carga del piso de la planta: 2 toneladas/metro cuadrado Espesor del concreto: mayor a 250 mm
2.Instrucciones de instalación del equipo de vía.
2.1 Procedimiento de instalación
2.1.1 El marco principal del riel de tierra se coloca en la posición especificada y los pies de soporte se ajustan para ajustar el nivel y la rectitud del marco;
2.1.2 Instale los rieles guía y el bastidor (preinstalados en fábrica, debido a las necesidades de envío, es necesario desmontar, empaquetar y transportar los bastidores guía y el cuerpo del bastidor antes de salir de fábrica), apretar los tornillos y realizar correcciones repetidas del medidor;
2.1.3 Instale tornillos de expansión para fijar la posición del riel de tierra;
2.1.4 Lleve a cabo la lectura del medidor para confirmar la rectitud y el paralelismo de la cremallera guía, y confirme y verifique repetidamente los índices y parámetros a probar;
2.1.5 Verifique la configuración del riel de tierra: motor de accionamiento, reductor, sistema de suministro de aceite, cadena de arrastre, reductor, sensor, bloque anticolisión, etc.
2.1.6 Instale la corredera del robot, impulse de forma independiente el riel de tierra, realice una prueba de funcionamiento sin carga, verifique y pruebe los parámetros relevantes, como la precisión de posicionamiento repetido, etc.
2.1.7 Instalación y detección de engranajes: El espacio de engrane entre la cremallera y el piñón está entre 15 y 25 cables. El método de detección consiste en aplastar el alambre de tungsteno entre el
cremallera y el engranaje y comprobar el rastro del alambre de tungsteno.
2.1.8 Instale el robot en la posición de la plataforma deslizante, realice una prueba de carga, verifique y pruebe nuevamente los parámetros relevantes, como la precisión de posicionamiento repetido, etc.
2.1.9 El sistema de control del riel terrestre se depurará conjuntamente con el sistema robótico y el sistema de control general de la línea de producción, y las deficiencias se corregirán.
optimizado y mejorado en coordinación con el sistema de control general de la línea de producción para lograr los requisitos del cliente.
2.2 Notas de instalación.
El plano de instalación del equipo puede inclinarse, ser suave o irregular, por favor en el equipo.
La ubicación de instalación alrededor mantenga el espacio adecuado, de modo que después de la reparación, verifique la tarea, para garantizar la estabilidad del equipo y la vida útil, no instale el equipo en el calor y la luz del sol, configure la instalación, asegúrese de que todo sea suave. nivel, de lo contrario el trabajo producirá vibraciones y dañará el equipo.
2.3 Medición de paralelismo y rectitud del riel guía (herramienta de medición: instrumento de nivelación)
2.3.1 Montaje del trípode
Se debe utilizar un trípode de aluminio tipo E, un trípode de marco ancho o un trípode de aluminio con rótula esférica correspondiente.
2.3.1.1Extienda las tres patas del trípode a una longitud adecuada y apriete la tuerca de fijación en el medio de la pata.
2.3.1.2Apriete la tuerca hexagonal en la cabeza del trípode para que la pata del trípode no quede demasiado suelta. Coloque el trípode en un punto determinado y extiéndalo de modo que la distancia entre las patas sea de aproximadamente un metro o el ángulo del trípode pueda garantizar su estabilidad. Primero fije un pie y luego mueva los otros dos pies para nivelar aproximadamente
nivel. Si es necesario, se puede volver a extender la longitud de la pata del trípode.
2.3.1.3Introduzca la pata del trípode en el suelo para fijarla en el suelo. Coloque el instrumento en la cabeza del trípode.
2.3.2. Retire con cuidado el instrumento de la caja del instrumento y colóquelo en la cabeza del trípode.
2.3.2.1Alinee el tornillo central del trípode con el centro de la base del instrumento y apriete el tornillo central del trípode hasta que el instrumento quede asegurado a los tres cabezales.
2.3.2.2Si es necesario utilizar una placa plana para determinar un ángulo o establecer una línea, el instrumento se centrará con precisión con una bola.
2.3.2.3Se utilizan hélices de tres pies para centrar la burbuja del nivelador circular, es decir, nivelar el instrumento. Si se utiliza un trípode con cabeza esférica, el tornillo central del trípode
Primero se debe soltar suavemente y luego se debe girar el instrumento alrededor de la parte superior del cabezal del trípode para centrar la burbuja del nivelador circular. Cuando la burbuja es
En el anillo se puede apretar la tuerca fija del trípode.
2.3.3 Posicionamiento del instrumento en un punto determinado (centrado) Cuando el instrumento se utiliza para medir ángulos o determinar líneas, el instrumento debe posicionarse con precisión en un punto determinado con una bola de caída.
2.3.3.1Cuelga el gancho de bola colgante en el marco de bola colgante de la espiral central del trípode.
2.3.3.2Luego cuelgue la línea de bola vertical en la bola vertical y ajuste la longitud de la línea con un dispositivo deslizante para hacer que la bola vertical esté a una altura adecuada.
2.3.3.3Si el instrumento no está alineado con un punto determinado, el instrumento puede ser
se movió hasta ese punto sin cambiar la relación entre las patas del trípode y la cabeza. En primer lugar, se coloca el trípode aproximadamente en un punto determinado, de modo que la bola que cae
se desvía del punto dentro de LCM, y las dos patas del trípode se mantienen y
ajustado en relación con la tercera pata, de modo que la cabeza del trípode quede horizontal y alta,
y las piernas están correctamente abiertas para tocar el suelo.
2.3.3.4Finalmente, coloque cada pierna en el suelo mientras observa la caída de la bola y la cabeza del soporte.
2.3.3.5Afloje ligeramente el tornillo central del trípode, mueva suavemente el instrumento sobre la cabeza del trípode para que la bola quede exactamente alineada con el punto indicado y
luego apriete el tornillo central del trípode. El instrumento de nivelación gira los dos
Coloque las hélices del pie más alejadas del nivelador circular de modo que la burbuja del nivelador circular quede en una línea perpendicular al centro de las dos hélices del pie. Luego gire la espiral del tercer pie para que la burbuja quede centrada. Si la burbuja aún no está estrictamente centrada, repita la operación anterior desde el principio.
Nota: No toque el telescopio durante la nivelación.
2.3.4. Ajuste del ocular El ocular del telescopio debe ajustarse de acuerdo con la visión del operador antes de la operación de medición.
2.3.4.1Cuando el anillo de ajuste del ocular se gira en sentido antihorario, el cable transversal puede volverse borroso.
2.3.4.2Gire lentamente el anillo del ocular en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cable transversal sea claramente visible. Alineación y enfoque.
2.3.4.3Alinee el telescopio con la regla, observe el alcance aproximado en el mango y alinee el vértice de la marca del triángulo con la regla (como se muestra en la imagen).
2.3.4.4Gire el tornillo de enfoque en cualquier dirección hasta que se vea claramente la regla.
2.3.4.5Alineación precisa de la regla con la hélice de traste horizontal; consulte "Enfoque y alineación de la regla" para obtener más detalles.
Nota: Una vez que el nivel se haya enfocado y apuntado a la regla, puedes mover los ojos
izquierda y derecha mientras observa a través del telescopio. En principio, en este momento no habrá ninguna desviación entre el alambre transversal y la regla. Si hay desviación
(disparidad), debe enfocar cuidadosamente el instrumento o ajustar el ocular para eliminar el error de enfoque.
Formulario de registro:
3.Instrucciones de funcionamiento del equipo de vía.
3.1 Comprobación del dispositivo antes de su uso
Antes de ingresar al puesto, deberá estar completamente vestido de acuerdo con la labor laboral existente.
estándares de seguros. Antes de la operación, verifique cuidadosamente si la mecánica
La parte de conexión del equipo y la conexión de la tubería son confiables, si la parte de funcionamiento del equipo eléctrico es segura y confiable, si la parte de lubricación del aceite es suficiente, si la tubería de transmisión está intacta, después de la
La inspección se puede activar, mantener el equipo limpio e higiénico en cualquier momento, prohibir estrictamente el agua, la solución, los desechos, etc.
3.2 Precauciones de funcionamiento
El operador debe verificar cuidadosamente el formulario de registro de turno antes de encender la máquina para comprender la situación de procesamiento del tiempo de trabajo. La producción normal
El proceso no puede abandonar el equipo para evitar que el equipo tenga un
emergencia. En el proceso de tramitación, si fuera necesario suspender la tramitación para dejar el cargo, deberá finalizar el procedimiento antes de que pueda suspenderse.
O suspender el reinicio para obtener el procesamiento del programa, por primera vez debe verificar el estado de todos los productos, estrictamente de acuerdo con la sección del primer pedido, rango bajo, de acuerdo con el anillo dun después del inicio, verificar los valores de coordenadas más móviles y la distancia segura real,
y la parte trasera correcta puede continuar procesando, falla del equipo o accidente debe conservarse
La primera escena, para facilitar los talleres y dinámicas, el personal relevante para analizar el motivo. Antes de salir del trabajo, se debe completar cuidadosamente el formulario de registro de entrega. Cualquier ajuste de coordenadas, reemplazo de mangos de herramientas, ajuste de herramientas, equipo.
fallas, accidentes y depuraciones en servicio deben registrarse en el registro de entrega.
4. Cuidado y mantenimiento
4.1 Descripción de los elementos de mantenimiento del dispositivo
4.1.1 Contenidos de la inspección diaria/por turnos
A. Verificar que los tornillos de cada pieza no estén flojos;
B. Verifique y confirme si hay alguna obstrucción en la parte de transmisión y la mesa deslizante de movimiento;
C. Verifique y confirme si el interruptor de límite y otras medidas de protección están en buen contacto, son seguras y confiables;
D. Verificar y confirmar si la lubricación del piñón y cremallera de cada parte giratoria y de la guía lineal es buena;
E. Utilice el botón para la prueba exploratoria y la producción se podrá llevar a cabo solo después de una prueba exitosa.
4.1.2 Precauciones para el uso del dispositivo
A. Está estrictamente prohibido limpiar las piezas eléctricas con un paño húmedo o lavar el exterior del equipo con agua para evitar descargas eléctricas;
B. Durante la operación del equipo, está prohibido que el personal abandone sus puestos y está prohibido sostener la placa lateral y la placa protectora con palos;
C. Detenga la pista inmediatamente cuando se encuentre un fenómeno anormal, baje el
placa protectora o apague la alimentación antes de usar herramientas especiales (pinzas, ganchos, etc.) para limpiar, no limpie directamente a mano;
D. No retire ni cambie el dispositivo protector sin permiso.
4.2 Normas de mantenimiento del equipo
4.2.1 Mantenimiento primario: se realizará un mantenimiento primario después de 500 horas de operación.
La siguiente
4.2.1.1. Desmontaje, limpieza y reparación de piezas según condiciones del equipo.4.2.1.2. Ajuste adecuadamente el espacio de ajuste de cada departamento.
4.2.1.3. Fieltro de limpieza, tubería de aceite, filtro de aceite; Limpiar el camino petrolero, el oleoducto, agregar suficiente aceite lubricante y grasa, compensar todo tipo de deficiencias.
4.2.1.4. Para los dos mecanismos de control del equipo, se ajustan todo tipo de interruptores de límite y de hierro para que sean sensibles y confiables, y todo tipo de limpieza y reparación a prueba de polvo, anti-chips y de dispositivos para que sean completas y fáciles de usar.
4.2.2 Mantenimiento secundario: se realizará un mantenimiento secundario cada 2500
Horario de funcionamiento del equipo. El contenido es el siguiente:
4.2.2.1Además del mantenimiento de nivel 1 anterior, se deberán retirar, inspeccionar y mantener parte o todas las piezas de acuerdo con el estado del equipo.
4.2.2.2. La precisión dañada debe repararse de acuerdo con el estándar intacto o los requisitos del proceso de producción.
4.2.2.3. De acuerdo con la situación real, reemplace o repare las piezas desgastadas, presente piezas de repuesto para el próximo mantenimiento secundario o revisión, y mapee los dibujos de las piezas fáciles de cambiar.
4.2.2.4. Limpiar bien el depósito, cambiar el aceite, cambiar el agua.
4.2.2.5. La caja eléctrica, las piezas de control de operación a nivel del tablero de distribución y otros
revisión, limpieza y reorganización integrales, para lograr limpieza, sensibilidad, seguridad y confiabilidad
5.El archivo del apéndice
5.1 Contenido de mantenimiento del equipo
5.1.1 Inspección diaria, limpieza de todas las piezas y comprobación visual de si los componentes están dañados.
Lista | Artículo de inspección | Contenido de la inspección | Tiempo del ciclo de inspección |
1 | Deslizador de riel |
Si el control deslizante es funcionando sin problemas y engranaje funcionando suavemente o no |
A diario |
2 |
Repetido posicionamiento exactitud |
Si no hay desviación en el posición repetida o no |
5.1.2 Inspección mensual, elementos de inspección mensual
Lista | Artículo de inspección | Contenido de la inspección |
tiempo de ciclo de inspección |
1 | Cable | Si el conector de cada cable está suelto |
Mensual |
O no | |||
2 | Conexión de piezas y componentes | Si cada conexión no tiene ningún fenómeno suelto e inestable o no | |
3 | Engranaje y piñón | Si la superficie de la cremallera y el engranaje debe estar cubierta con una capa de aceite lubricante y la superficie de la cremallera y el engranaje debe estar libre de manchas y cuerpos extraños o no. | |
4 | carril del gremio | Si la superficie de la guía está libre de aceite, suciedad y materias extrañas o no. | |
5 | Deslizador de riel | Si la pelota tiene un sonido anormal cuando el control deslizante se mueve o no |
5.1.3 Inspección trimestral (cada tres meses o después de un recorrido acumulado de 100 km)
Lista | Artículo de inspección | Contenido de la inspección | Tiempo del ciclo de inspección |
1 | engranaje |
Si hay petróleo lubricación o no |
cada tres meses o después de un período acumulativo carrera de 100 km |
2 | carril del gremio |
Si hay petróleo lubricación o no |
|
3 | Tornillos para fijación de robots. | Si los tornillos están flojos o no | |
4 | Tornillos para sujetar el cabezal de la cadena de remolque. | Si los tornillos están flojos o no |
5.1.4 Elementos de inspección semestral
Lista | Artículo de inspección | Contenido de la inspección | Tiempo del ciclo de inspección |
1 | Tornillos para fijación de engranajes. | Si los tornillos están flojos o no | Medio año |
2 | Tornillos para fijar el riel del gremio. | Si los tornillos están flojos o no | |
3 | Tornillos para fijación del reductor. | Si los tornillos están flojos o no | |
4 | Tornillos para fijación del tope de posición. | Si los tornillos están flojos o no | Medio año |
5 | Tornillos para fijar el reposapiés. | Si los tornillos están flojos o no |
Instrucciones de mantenimiento de piezas principales: repostaje de piezas motrices,por favor sea seguro que
repostar la cremallera, el engranaje y el riel guía dentro del especificadotiempo. Si el circundanteEl ambiente es malo, puede ser carr.eliminado según el actual situación. Eleje móvil, engranaje y guíacarril con automático repostaje unidad puede ser usado para repostaje automático.
Lista | Piezas de repostaje | aceite lubricante | Cantidad de aceite |
1 | Engranaje y piñón | 00# |
carrera completa revestimiento |
2 |
carril del gremio, carril control deslizante |
Adecuado Aceite lubricante de la parte de rodamiento del riel guía. |
※° Nota: ¡La alimentación debe desconectarse antes de repostar!
5.1 Contenidos de mantenimiento
Vídeo de instalación
VIDEO de la pista funcionando
Información de embalaje:
Caja de madera, tamaño y peso según las piezas reales y considere acomodarse al contenedor.
Los requisitos personalizados son bienvenidos
Contacta con nosotros en cualquier momento